시편 1편

6/22/2025, 3:17:35 AM (수정: 6/22/2025, 1:08:41 PM)
성경

개역개정

  1. 복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고

  2. 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다

  3. 그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다

  4. 악인들은 그렇지 아니함이여 오직 바람에 나는 겨와 같도다

  5. 그러므로 악인들은 심판을 견디지 못하며 죄인들이 의인들의 모임에 들지 못하리로다

  6. 무릇 의인들의 길을 여호와께서 인정하시나 악인들의 길은 망하리로다

새번역

  1. 복 있는 사람은 악인의 꾀를 따르지 아니하며, 죄인의 길에 서지 아니하며, 오만한 자의 자리에 앉지 아니하며,

  2. 오로지 주님의 율법을 즐거워하며, 밤낮으로 율법을 묵상하는 사람이다.

  3. 그는 시냇가에 심은 나무가 철따라 열매를 맺으며 그 잎이 시들지 아니함 같으니, 하는 일마다 잘 될 것이다.

  4. 그러나 악인은 그렇지 않으니, 한낱 바람에 흩날리는 쭉정이와 같다.

  5. 그러므로 악인은 심판받을 때에 몸을 가누지 못하며, 죄인은 의인의 모임에 참여하지 못한다.

  6. 그렇다. 의인의 길은 주님께서 인정하시지만, 악인의 길은 망할 것이다.

ESV

  1. Blessed is the man who walks not in the counsel of wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers;

  2. but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.

  3. He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.

  4. The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.

  5. Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;

  6. for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.